« Home | Português (3) » | Guantánamo » | Vergonha » | Português (2) » | Português (1) » | Desta vez sem qualquer poesia » | Aliterações » | O meu amor não tem poesia » | Leitmotiv » | Wittgensteiniano » 

segunda-feira, novembro 14, 2005 

Shrug



Isto é um "shrug".
Dificilmente sujeito a tradução.

Zé Gato

linda...

Isto o quê??

Uma senhora com um vestido de Heidi mas com as mamas maiores??

Na tua análise crua,

Do que me lembro, a Heidi não tinha mamas, nem sequer maminhas, peito, whatever, por isso não podes dizer "maiores".

Pelamordedeus, a Heidi tinha na melhor (ou pior) das hipóteses 12 anos.

Não podes usar "heidi" e "mamas" na mesma frase.

Esse filme é lindo!
Tenho o poster lá em casa, que gamei do Alvalaxia.

Enviar um comentário