« Home | Filosofia de jogo » | Para depois de pendurar as botas » | Eureka » | Joseph Chat » | Não fui ver. Tive treino. » | Joueur de mots » | Mário de Sá Carneiro das redes » | No cacifo do meu balneário » | Constrangimentos » | Contraditio in terminis » 

quarta-feira, outubro 12, 2005 

"Not on those trays...no...uno, dos, tres."


John Cleese/ Connie Booth/ Andrew Sachs

É o único DVD que eu nunca poderei perder, sob pena de deixar de ter jantares felizes, sozinho e sentado no chão, mas com Basil, Sybil, Polly, Manuel e the Major.

"mister folti, aimon straik. i uant gou bek barcelona"

Hey, eu sou um nerd!!

Mas também sei que o John Cleese é casado com a Connie Booth.

Que o Basil Fawlty foi decalcado de um gerente de hotel nde os Monty Python ficaram hospedados. Todos mudaram de hotel menos o Cleese que ficou fascinado com o temperamento do homem.

Que o Manuel (Andrew Sachs) é na realidade loiríssimo e alemão e não tem bigode (O John Cleese insistiu que a personagem de barcelona fosse interpretada por um alemão - they make their own jokes...)

Que o actor que fazia de Major presumivelmente já morreu.

Que torquay fica na English Riviera (curiosamente o teu nome)

Que o episódio "The Psychiatrist" é o mais fantástico deles todos, logo seguido do "the germans".

Que Basil Fawlty é também conhecido por "C.K. Watt" ("Si" "Quê??" "What???")

E especialmente que Basil Fawlty utiliza o truque de fingir uma antiga dor provocada por um estilhaço de granada na guerra da coreia, quando na realidade foi cozinheiro.

Nerd, as a stereotypical or archetypal designation, refers to people of above-average intelligence whose interests (often in science and mathematics) are not shared by mainstream society. Particularly it refers to males involved with computer science and programming, who are often more specifically called "computer nerds".

Nope, não preencho nenhum dos pressupostos e tu também não. Retiro o que disse.

"Mistafólti. Miçisfólti uants to spik iú. Chi gón mád, chi gón creeeiiiiziii"

Enviar um comentário